|
Åsikter - Απόψεις Har du synpunkter? Skriv gärna och berätta! Έχετε απόψεις; Θέλετε να μας πείτε την γνώμη σας; Μη διστάζετε να μας γράψετε!
|
Oι Ομηρικοί Ύμνοι σε σουηδική μετάφραση από τον Ingvar Björkeson
Οι ”Ομηρικοί Ύμνοι” σε μετάφραση του Ingvar Björkeson από τις εκδόσεις Natur och kultur.
Ακόμη μία έκδοση έρχεται να προστεθεί στον μεγάλο κατάλογο μεταφράσεων του Σουηδού μεταφραστή κλασσικών έργων Ingvar Björkeson.
Πρόκειται για του λεγόμενους Ομηρικούς Ύμνους που αποτελούνται από έμμετρα κείμενα που αποδίδονται στον Όμηρο και εκθιάσουν ελληνικές θεότητες.
Πρόκειται για μια ενδιαφέρουσα έκδοση, δίγλωσση( το πρωτότυπο κείμενο παρατίθεται στην αριστερή πλευρά ενώ στη δεξιά πλευρά έχουμε την ερμηνεία του στα Σουηδικά καθώς και τα σχόλια του Ingvar Björkeson).
Το βιβλίο προλογίζει ο γνωστός καθηγητής και φιλέλληνας Sture Linnér.
”De homeriska hymnerna (όπως είναι ο τίτλος του βιβλίου στα σουηδικά) αποτελεί ένα μικρό θαύμα στην διαμόρφωση του σουηδικού εξάμετρου” γράφει σε σχόλιό της η εφημερίδα Dagens Nyheter για την ερμηνεία των Ομηρικών Ύμνων του Ingvar Björkeson.
Το βιβλίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Natur och Kultur.
2004-09-27, 18:24
Τελευταία ενημέρωση: 2006-05-23, 11:24
|
Ansvarig utgivare: Zoi Karkamanis Υπεύθυνη για την Ελληνοσουηδική Ιστοσελίδα: Ζωή Καρκαμάνη |